Отредактировано:22.10.09 18:10
[B]Эма : счастье своими словами[/B]([I]окончание)[/I]
[B]Эма[/B] (絵馬) буквально переводится как "картина с лошадью". Раньше за то, чтобы оставить в храме свои пожелания, люди отдавали что-нибудь по-настоящему ценное, вроде лошади, или торгового судна, например.
Во времена Токугава эти таблички искусно расписывались, на них рисовали не только лошадей и другие дары, но и иллюстрации к буддийским притчам. Расписывали [B]Эма[/B] известные художники вроде Кано Танъю, некоторые таблички, дошедшие до нашего времени, например, 5 табличек из киотосского храма Киёмидзу-дэра, объявлены национальным культурным достоянием..
Cейчас [B]эма[/B] стоит 500 иен - как обед в макдональдс. Изменились, соответственно, и мечты населения. К японскому контингенту тренирующихся в описании заветного, подключились иностранцы. По-прежнему терпеливы читающие духи [I]Мэйдзи-дзингу[/I]. По-прежнему каждому хочется счастья.
[I]Что написать?[/I]